Monday, April 18, 2011

'Burmese Refugee' Film Soon to be Released

18 April 2011: Refugee dinmun tawh nuntak a hamsat zia lah khiat-na Film/Melmuh-tonson a muh nop mahmah ding khat, U.S aa khang khia, Kawlgam-mi/Burmese Actor Adrain Zaw in, tu kha bei pawl in, ong hawm' khiat sawm hi cih thu, Mizzima News tungtawn in ki-za hi.

Film sung ah, kum (22) a pha, Actor Zaw in, Kawlgam pan meibawl-siam/Electrician khat, mikangpau siam lo' hu hau tawh, U.S a tun' tak ciang aa, kuangsawp nasep bek a ngah, Thai gam Refugee Camp aa om, a innkuanpih a zi leh a ta a sapsawm a hi, San Aung in, ki neih ding hi.

Thukidotna khat ah, Andrain Zaw in: " Mi ten Kawlgam/Burma ong theih pih ding lunggulh mahmah ingh. Hih teng ah, ka tualten zawh, na ka sep zawh sawt mahmah ta hi. A hih hang in, 'Kei pen Kawlgam/Burma pan hing ka cih sial in, ong ki tel pih ngei lo uh in, 'China' maw, 'Japan' maw cih bang peuh in, ong ki dong kik pahpah hi.

"Hih Film a ki et khit ciang, mi tampi in, i gam i lei ong telpih semsem ding in, ka lam-en hi."

1992 kum, kum-4 a phak in, Andrain Zaw pen, a nulepa tawh, Yangon pan U.S lam ong zuat san hi.

Bang ci bang in, Kawlpau siam mahmah mawk na hiam? ci-in a ki dot tak ciang in, Adrain in, " Inn ah, Kawlpau/Burmese bek ka zangh tawn tung hi. Gamdang mundang tung Kawlgam-mi khempeuh in zong, ei kua te cih i phawk tawntung ding leh, i Pupa lamkiatna, i pai khiat-na gam, i mangngilh lo' tawntung ding, deihsak mahmah ingh," ci-in gen thuah hi.

Burmese acotor pa in, khanno te hih Film nasepna lam tawh kisai hilhciannop-na leh a nuntakna te lapsang to nopna tawh kisai a hi, 'Burmese Youth Foundation in Films' cih sunmang pi khat nei hi.

Hollywood Film actor leh producer, Adrain Zaw pen, TV presenter, anchorman leh teaching debate and speech cih te sem kawm in, California ah teng hi.

Ei Zomi te zong, i tun na mun tek pan, hih actor pa lungsim pua tek leng, a hoih kha diam aw, cih ngaihsutna tawh,


Adrain Zaw ki hel na Film pawl khat hih teng pan ki en thei hi.
By Nicholas Pau
(TunNu KheKhap)

Saturday, April 16, 2011

Spelling

Understand the Importance of Spelling Correctly

Lai haat te pen, lai malgawm a khial thei te i hi hi. A hi zong in, lai malgawm khialh te pen, ol tak in ki mu thei hi. Lai malgawm khialh lo nang pen, i hanciam nop mahmah leh, Dictionary mah tawh i ki paat lo pha mawh ding hi. I ciat phat kei leh, Dictionary mah et pahpah ding hi.

Dictionary sung ah, lai malgawm a man i mu thei hi. Bang ci bang aa, aw suah cih zong i mu thei lai hi. Internet zangh te aa ding in, online Dictionary pawl khat om hi.
1) www.merriam-webster.com
2) www.yourdictionary.com

A ong buai sak thei pha diak mikang lai malgawm 10
Khial--------------------Man
alot---------------------a lot
arguement----------------argument
definate, defenite-------definite
develope-----------------develop
Lite---------------------light
necesary, nesesary-------necessary
recieve------------------receive
seperate-----------------separate
surprize, surprise-------surprise
untill-------------------until

Lai Malgawm-zia Nam 6

VOWELS: a..,e..,i..,o..,u
CONSONANTS: b..,c..,d..,f..,g..,h..,j..,k..,l..,m..,n..,p..,q..,r..,s..,t..,v..,w..,x..,y..,z..

Laimal "y" pen vowels lah hi thei zel in, consonant lah hi thei zel hi. Gentehna in, y tawh "Fly" a hih kei leh "Hungry" in, Consonant aw leuleu ah Y pen "yellow" cih dan mun aa i zaat ciang ki mu thei hi.

Sunday, April 3, 2011

UT LEH UT-L0

UT LEH UT-LO 

Ong ki angtangpih ding ut na pi hang in, va angtangpih sawm hiau lo!
Ong ki behlapsak ding ut na pi hang in, va behlapsak sawm hiau lo!
Ong ki cinsak ding ut na pi hang in, va cinsak sawm hiau lo!
Ong ki dopsak ding ut na pi hang in, va dopsak sawm hiau lo!
Ong ki daipih ding ut na pi hang in, va daipih sawm hiau lo!
Ong ki dahpih ding ut na pi hang in, va dahpih sawm hiau lo!
Ong ki et ding ut na pi hang in, va et sawm hiau lo!(damlo'na, dahna)
Ong ki "fellowship" pih ding ut na pi hang in, va "fellowship" pih sawm hiau lo!
Ong ki gel-pih ding ut na pi hang in, va gel-pih sawm hiau lo!
Ong ki ginat-pih ding ut na pi hang in, va ginat-pih sawm hiau lo!
Ong ki huh ding ut na pi hang in, va huh sawm hiau lo!
Ong ki it ding ut na pi hang in, va it sawm hiau lo!


Ong ki kin ding ut na pi hang in, va kin sawm hiau lo!
Ong ki kawm ding ut na pi hang in, va kawm sawm hiau lo!
Ong ki khual ding ut na pi hang in, va khual sawm hiau lo!
Ong ki lapsang ding ut na pi hang in, va lapsang sawm hiau lo!


Ong ki lungdam pih ding ut na pi hang in, va lungdam pih sawm hiau lo!
Ong ki maisak ding ut na pi hang in, va maisak sawm hiau lo!
Ong ki ngaihsak ding ut na pi hang in, va ngaihsak sawm hiau lo!
Ong ki phawk khak ding ut na pi hang in, va phawk sawm hiau lo!
Ong ki piak-khiat ding ut na pi hang in, va piak-khiat sawm hiau lo!
Ong ki pi bawl ding ut na pi hang in, va pi bawl sawm hiau lo!


Ong ki pahtawi ding ut na pi hang in, va pahtawi sawm hiau lo!


Ong ki panpih ding ut na pi hang in, va panpih sawm hiau lo!
Ong ki pat-tah ding ut na pi hang in, va pat-tah sawm hiau lo!
Ong ki phat ding ut na pi hang in, va phat sawm hiau lo!
Ong ki sep-pih ding ut na pi hang in, va sep-pih sawm hiau lo!
Ong ki tawisang ding ut na pi hang in, va tawisang sawm hiau lo!
Ong ki theihsak ding ut na pi hang in, va theihsak sawm hiau lo!
Ong ki telsiamsak ding ut na pi hang in, va telsiamsak sawm hiau lo!
Ong ki uap ding ut na pi hang in, va uap sawm hiau lo!
Ong ki vei ding ut na pi hang in, va vei sawm hiau lo!
Ong ki zahtak ding ut na pi hang in, va zahtak sawm hiau lo!
Ong ki zum pih ding ut na pi hang in, va zum pih sawm hiau lo!
Ong ki zop ding ut na pi hang in, va zop sawm hiau lo!
Ong ki zepsak ding ut na pi hang in, va zepsak sawm hiau lo!
Ong ki zuih-sak ding ut na pi hang in, va zuih-sak sawm hiau lo!
Ong ki ZOMI pih ding ut na pi hang in, va ZOMI pih sawm hiau lo!(Community Base)
UT NA PI HANG IN UT-LO, UT-LO NA PI HANG IN UT,
UT..UTLO, UTLO..UT
 By Nicholas Pau
 (TunNu Khekhap)



Saturday, April 2, 2011

Blessings



BLESSINGS 
By Laura Story
  • We pray for blessings
    We pray for peace
    Comfort for family
    Protection while we sleep
    We pray for healing
    For prosperity
    We pray for your mighty hand to ease our suffering
    All the While you hear each spoken need
    Yet love us way too much to give us lesser things
     
  • 'Cause what if your blessings come through raindrops?
    What if your blessings come through tears?
    What if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near?
    What if trials of this life
    Are your mercies in disguise?
  • We pray for wisdom
    Your voice to hear
    And we cry in anger
    When we cannot feel You near
    We doubt Your goodness
    We doubt Your love
    As if every promise from Your Word is not enough
    All the while You hear each desperate plea
    But long what we'd have faith to believe
  • 'Cause what if your blessings come through raindrops?
    What if your blessings come through tears?
    What if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near?
    What if trials of this life
    Are your mercies in disguise?
     
  • When friends betray us
    When darkness seems to win
    We know
    The pain reminds this heart
    That this is not
    This is not our home
  • 'Cause what if your blessings come through raindrops?
    What if your blessings come through tears?
    What if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near?
    What if my greatest disappointments
    Or the aching of this life?
    Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy?
    What if trials of this life
    The rain, The storm, The hardest night
    Are Your mercies in disguise?